Home » about


Mari D. González, M.A.

Owner and Founder 

Mari founded IXMATI and enrolled in graduate school to expand her knowledge of her just-found passion—cross-cultural communication. She received a Master of Art degree in Intercultural Relations (MAIR) from the University of the Pacific after completing three research projects including a thesis. Graduate school research focused on the emerging bilingual, second-generation Latinos/Hispanics’ ethic identity, acculturation, and linguistic preferences. Her thesis was titled, “Localizing Websites: Cultural and Linguistic Adaptation of Website Content and Design for Companies Entering the Latino/Hispanic or Mexican Markets.” After completing the master’s degree, she began consulting on Hispanic marketing and teaching graduate and undergraduate courses on global marketing and social media. For the past two years, she has been conducting training on intercultural communication specific to the U.S. domestic diversity.

With twelve years of experience in simultaneous and consecutive interpreting, she has interpreted for the General Secretariat of the Organization of American States (OAS) – Intern-American Commission on Human Rights (IACHR) and for executive business presentations at Salesforce, Google, Facebook, Adobe, Plug&Play, and Visa. She supervised the translation and cultural optimization of two sets of materials for the launch of a new cancer drug therapy. Drug was developed by a Bay Area pharmaceutical company for national use and distribution. She translated into Spanish the portal Inmigrante InformadoU.C. Berkeley Department of Public Health, Labor Occupational Health Program (OSHA) safety procedures trainer’s manual and Chevron’s Best Practices in Metallurgy trainers’ manual for staff in Argentina.


Martha Potts

Translator and EditorMartha Potts

Peruvian born Martha Potts has been living in the United States since 1993. She studied Business Administration at the Universidad San Martin de Porres in Peru and was the Executive Secretary to the Presidents for Marubeni Corporation and Japan Oil Company in Peru and Venezuela.

Martha designed a training curriculum, “Do’s and Don’ts of Living in America,” for foreigners coming to work and live in the US. She has worked for Chevron Corporation as a relocation consultant, Spanish tutor, interpreter and translator. She is a consultant with the City of Concord and coordinates its Welcome Packet program.

Her time is spent managing sustainable community development programs, providing translation, training, supporting immigrants adapting to a new culture, and being with her husband and two children.